Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367 (всего страниц: 367).

Fri 22 Aug 2025 21:04:28
Имя :Drrankbreds
Email :alesa@gorilla0.site
Url :https:/drtop.site
Сообщение
Добрый день!
Долго ломал голову как поднять сайт и свои проекты и нарастить ИКС Яндекса и узнал от гуру в seo,
отличных ребят, именно они разработали недорогой и главное top прогон Xrumer - https://www.bing.com/search?q=bullet+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD
Программное обеспечение для постинга ускоряет создание ссылочной массы. Ускоренный рост ссылочного профиля Xrumer делает продвижение стабильным. Xrumer: создание ссылочной массы упрощает работу специалистов. Линкбилдинг через форумы и блоги обеспечивает качественные ссылки. Повышение авторитетности домена становится заметным через неделю.
seo ran, seo описание страницы это, линкбилдинг что
Улучшение DR через Xrumer, seo продвижение в яндекс и гугл, план поискового продвижения сайта
!!Удачи и роста в топах!!
Оставлено с football45.it (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 22 Aug 2025 20:45:15
Имя :Jeremycycle
Email :BryanCaw1999@xru.goaglie.com
Url :https://neways-dom.com/
Сообщение
Выберите neways-dom.com сокровенной мечты - на страницах проектов домов и коттеджей указаны характеристики, параметры, описания, планировки, интерьеры помещений, фотореалистичные 3d виды интерьеров и экстерьеров, чертежи и расположение этажей проектов домов.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 22 Aug 2025 20:42:48
Имя :Felipegek
Email :tovsiding.com@iartun.com
Url :https://www.tovsiding.com/
Сообщение

Start strong with expert Roofing installation. A secure roof protects your investment. Good installation also extends the roof’s lifespan.
Оставлено с vm30968.geo.hosting (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 22 Aug 2025 20:30:00
Имя :Jerrylette
Email :120@wodex.online
Url :
Сообщение
Pin Up Casino is an international platform that combines convenience, security and a wide range of gaming options играть в Pin Up казино
Оставлено с v2474403.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 22 Aug 2025 20:29:41
Имя :JessicageS
Email :JosephineBal1994@xru.goaglie.com
Url :https://www.ajsba.org.au/championship-tournament/
Сообщение
Вполне, да
nije vazno preferiras li igre zasnovane na vjestini ili iskljucivo na sreci - na wwin-u uvijek imaS mogucnost da pronazes ono sto ti najvise odgovara i pokusas ostvariti https://solacebase.com/buhari-appoints-new-statistician-general-for-nbs/ onun bitm?si.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня воскресенье, 31 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.35 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0038c