Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367 (всего страниц: 367).

Tue 19 Aug 2025 22:51:29
Имя :StasyAnoft
Email :cefegah87.3@gmail.com
Url :https://dostavkacvetovgrodno.by
Сообщение
Any actively discussed topic on forums is great because it allows people to express themselves, share their thoughts, gain experience and knowledge, and influence the development of the community. It is interesting to observe how completely different personalities find a common language, engage in dialogue, argue, learn from each other and expand the horizon of understanding of the most diverse aspects of life. At such moments, you realize how valuable social platforms are with their endless possibilities for communication.
But there are things that absolutely everyone has in common — the need for kindness and attention. Regardless of what topic you are discussing — technology, cars, literature, or personal issues of concern — the answer to a simple human request is always relevant: to please someone else. Perhaps nothing can compare with flower delivery among the available ways to express care and attention. Modern services provide a lot of options to choose the right bouquet and surprise both a friend and a loved one. Flower delivery is a universal way to add celebration to any day, and it can be a great topic for discussion on a forum of any orientation.
Оставлено с hubult.fr (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 19 Aug 2025 20:03:26
Имя :MelvinKak
Email :nzzbwxzd@streetwormail.com
Url :https://kikifinance.xyz
Сообщение
More Info https://kikifinance.xyz
Оставлено с 98.159.226.195 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 19 Aug 2025 19:49:23
Имя :TimSmala
Email :EricBup1997@xru.goaglie.com
Url :https://src-cabservice.com/discover-the-exciting-world-of-casiny-0/
Сообщение
Casiny is one of the most reliable and profitable https://www.erinnerungen-an-christian-graf.at/2025/07/31/discover-the-thrills-of-the-casiny-app-your/ for Australian players. It was created considering your time and your internet quota.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 19 Aug 2025 18:59:47
Имя :KevinBoosy
Email :erangifest1980@mail.ru
Url :
Сообщение
+7 (495) 104-92-60 https://автошкола.рф/dolgoprudniy

г https://автошкола.рф/medcheck
Москва, ул https://автошкола.рф/additional-training
Новокосинская, 19 (и еще 6 адресов)
Обучение с комфортом https://автошкола.рф/korolev

33 900 руб https://автошкола.рф/medcheck

Во-вторых, у вас будет возможность попрактиковаться в управлении транспортным средством на специальном полигоне и в городских условиях, чтобы отточить свои навыки https://автошкола.рф/npodo

Дополнительные программы курсов по вождению https://автошкола.рф/specialinfo

Оставлено с host-84-54-44-204.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 19 Aug 2025 18:30:57
Имя :ataletjhnq
Email :nsrzkwxep@hoopsori.shop
Url :https://essaydw.com
Сообщение
shop eminence skin care prednisone for cough dosage side effects of prednisone in dogs prednisone infection shark tank quit smoking gummies episode
Оставлено с 37.139.53.46 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня воскресенье, 31 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.35 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0037c