Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 1 (всего страниц: 1).

Mon 27 Feb 2017 20:02:45
Имя :ghjukliokss
Email :pavlik.login.72@mail.ru
Url :http://progon-xrumer.ucoz.net
Сообщение
заказать продвижение интернет ресурса логин скайпа pokras7777
Оставлено с 37x113x35x64.dynamic.penza.ertelecom.ru.

Sun 19 Feb 2017 08:01:31
Имя :DavidMag
Email :lukinlevkii174@mail.ru
Url :https://plastall.com.ua/
Сообщение

Спешим сообщить всем украинцам, что https://plastall.com.ua/portfolio/remont-stalnoy-vanny-vo-vladimire-volynskom.html с сегодняшнего дня доступен и и в нашем государстве! Современная услуга по восстановлению ванной наливным методом понадобится тем, кто хочет сделать масштабный ремонт в доме, но не желает тащить тяжёлую чугунную ванную в пункт приёма металла.

Да и чтобы без проблем вынести из квартиры подобную ванну вам нужно будет снять со стен половину кафельной плитки.

Если вы воспользуетесь нашими услугами, то мы за день восстановим эмаль на вашей ванной и вернем ей изначальный белоснежный вид.

Нашим главным преимуществом считаются самые лучшие цены на реставрацию ванн в Украине!
Оставлено с 163.72.86.109.triolan.net.

Wed 17 Oct 2012 19:12:16
Имя :Роман
Email :atecro@ukr.net
Url :
Сообщение
A kiedy wreszcie przyjdzie po mnie
Zegarmistrz światła purpurowy
By mi zabełtać błękit w głowie
To będę jasny i gotowy

Spłyną przeze mnie dni na przestrzał
Zgasną podłogi i z powietrza
Na wszystko jeszcze raz popatrzę
I pуjdę nie wiem gdzie na zawsze
Оставлено с adjacent-heaper.volia.net.

Sat 07 Jan 2012 03:24:19
Имя :Renata
Email :cukiereczek2007@gmail.com
Url :
Сообщение
Narawdę nieźle Ci to wychodzi. Gratuluję.
Оставлено с nat-zg1-30.aster.pl.

Thu 29 Dec 2011 15:46:37
Имя :Николай
Email :
Url :http://vyalceva.net
Сообщение
Интересно, почему никто не комментирует. Эта страничка одна из самых посещаемых на моём сайте.
Оставлено с ip-46-73-189-116.bb.netbynet.ru.


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня вторник, 23 мая 2017 года.
Ваш сетевой адрес: ec2-54-162-91-86.compute-1.amazonaws.com.
Время генерации страницы: 0.0198c