Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372 (всего страниц: 372).

Thu 14 Aug 2025 08:11:39
Имя :StevenTycle
Email :stroiplitas4@progon67.site
Url :https://transresurs05.ru/facing-brick.html
Сообщение
Здравствуйте!
Тактильная плитка с точками: помощь или команда остановиться? — Не заставляет ли она подсознательно притормозить, даже если человек этого не хочет; да, точки воспринимаются как сигнал замедления или остановки.
Полная информация по ссылке - https://transresurs05.ru/concrete-wall-stones.html
укладка тротуарной плитке фото, бетонная продукция, цена тротуарной плитки купить
уличные бетонные урны, Тротуарная плитка Коллекция «Платцстоун» - Транс-Ресурс, бетонный заборы от производителя
Удачи и комфорта в жизни!
Оставлено с chachabuga.th (адрес прокси 81.177.139.211).

Thu 14 Aug 2025 07:29:28
Имя :KennethChuch
Email :vrjjlygy@wildbmail.com
Url :
Сообщение

Why Choose swapx.buzz
SWPx Utility
Stake swap earn and claim with full token integration
veSWPx Voting
Boost pool rewards with governance and veSWPx position
DeFi Staking
Stake LP manage position and monitor APR rewards
NFT Ready
xNFTs and vote tools integrated into the swapx crypto flow
Start earning and voting with https://swapx.buzz
Оставлено с 85.203.44.209 (адрес прокси 81.177.139.211).

Thu 14 Aug 2025 06:47:31
Имя :AnaViora
Email :ViktorijaRon1981@xru.goaglie.com
Url :https://yourmotor.ru/articles/chempionat-po-koltsevym-gonkam-2024/
Сообщение
Между нами говоря ответ на Ваш вопрос я нашёл в google.com
Ссылка приведет всех пользователей виртуальной всемирной паутины на сайт организации, где тебе и надо будет ввести специальный купон или промокод, https://kogda.org/luchshee-sovremennoe-kino-pro-sport-top-5.html который был скопирован.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Thu 14 Aug 2025 05:54:31
Имя :Racheltix
Email :Olgasek1960@xru.goaglie.com
Url :https://fwg.streamstech.com/uj-kaszinok-magyarorszag-az-online-szerencsejatek/
Сообщение
ebben a tekintetben nincs megbizhato nyero strategia, de az RTP (megterulesi arany) es a volatilitas ismerete lehetoseget nyujt az On szamara vegezze el ezt a komplex muvet hogy https://bharatmjeur.co.in/fedezd-fel-az-online-casino-magyarul-vilagat-8/ tudatosan valasztja a jatekot.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Thu 14 Aug 2025 04:34:16
Имя :Sheilacok
Email :JacobTix1970@xru.goaglie.com
Url :https://melbet-slot2.top/
Сообщение
Вы не правы. Я уверен. Пишите мне в PM, обсудим.
перед финальным заказы на вывод денежного выигрыша надо пройти верификацию - оформить анкету с собственными и паспортными информацией на странице «страницу и получить melbet казино фотоснимок паспорта.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня понедельник, 1 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.35 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0048c