Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372 (всего страниц: 372).

Wed 30 Jul 2025 10:06:29
Имя :RonaldEmigh
Email :nlzgybft@ronaldofmail.com
Url :
Сообщение

Why defi-money.cc
Protected Positions
Manage loans and leverage with built-in risk and liquidation protection
Stablecoin Logic
GYD designed for value preservation and integrated DeFi utility
Yield and Safety
Earn from pools with predictable return logic and capped exposure
Transparent Architecture
Open documentation GitHub smart contracts and analytics tools
DeFi with stability begins at https://defi-money.cc
Оставлено с 178.239.198.35 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 09:52:48
Имя :BryanCew
Email :JelviraMep1986@xru.goaglie.com
Url :https://telatex.ru/
Сообщение
Извините, что я вмешиваюсь, хотел бы предложить другое решение.
Главным недостатком является отсутствие технического шанса выигрывать реальные деньги. Эксклюзивные презенты ждут геймеров, официальный сайт адмирал х которые вступят в vip-клуб казино admiral-x.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 09:14:36
Имя :DustinSah
Email :Janeled1989@xru.goaglie.com
Url :https://www.pitaria.co.uk/casiny-casino-review-a-comprehensive-look-at-the/
Сообщение
despite that this is not the worst casino that we have seen so far/so far, discounts and https://www.elfravli.com/?p=26672 leave much to be desired.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 08:28:32
Имя :CynthiaFimum
Email :Gladysnot1985@xru.goaglie.com
Url :https://ockat.ru/
Сообщение
НЕТ СЛОВ
с текущего момента для того, сайт адмирал х чтобы получить куш в казино не нужно было даже выходить из дома. онлайн-казино начали верстать версии: для мобильных девайсов, а также софта для телефонов, что обусловило быстрый доступ к предпочитаемым слотам круглосуточно.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 08:25:39
Имя :Alfonsopoofs
Email :fheitbjg@tubermail.com
Url :
Сообщение

Why Choose backwoods.buzz
Play to Earn
Fight explore and earn real crypto through web3 gameplay
NFT Integration
Mint gear stake tokens and build your power balance
Crystal Economy
Spend and trade inside a treasury based on rewards and points
Solana Powered
Fast battles low fees and scalable adventure
Enter the game world at https://backwoods.buzz
Оставлено с 66.56.86.1 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня понедельник, 1 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.35 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0036c