Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372 (всего страниц: 372).

Sat 02 Aug 2025 06:52:27
Имя :Robertbig
Email :xqdeivbx@tubermail.com
Url :https://fairoa.org
Сообщение

кракен официальный сайт - кракен onion, кракен ссылка
Оставлено с 185.194.178.21 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sat 02 Aug 2025 06:07:41
Имя :JeffBuh
Email :CurtisRam1961@xru.goaglie.com
Url :https://mkvi.info/departments/
Сообщение
гут!сам частенько подобное придумываю...
специально для них предусмотрена шанс играть в скачать покердом официальный сайт государственной валюте. Отдельного приложения Покердом в play market или app store пока не существует, они расположены в разработке.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sat 02 Aug 2025 03:27:41
Имя :Danielboatt
Email :winsatall4ever@gmail.com
Url :
Сообщение
Innovative novel tablets designed for powerful orgasms – greater plus highly potent sensations!
Unprecedented innovation – advanced advancements in biomedical field!
Totally secure plus extremely efficient – boosts sex drive combined with improves male strength!
Boost individual discharge load instantly!
Оставлено с vps-adc3b46d.vps.ovh.net (адрес прокси 81.177.139.211).

Sat 02 Aug 2025 03:09:15
Имя :DavidErels
Email :market3@harry09.site
Url :https://mindfulnessmeditationcenters.com
Сообщение
Hello!
The psychology of online gaming focuses on the way competition, emotional rewards, and social connections motivate players. Why people play online games is often driven by the excitement of winning, the challenge of competition, and the opportunity to socialize. Seasonal eating offers benefits such as better digestion, stronger immunity, and increased energy when eating foods that are seasonally available. Online games influence relationships by building communication skills, cooperation, and trust. Time management for business leaders is essential to maintain productivity while managing personal time.
More information here - https://copychief.com
time management tips for entrepreneurs
gaming remasters and their popularity
nostalgia as a trend in video games
time management tips for entrepreneurs

Good luck!
Оставлено с chachabuga.th (адрес прокси 81.177.139.211).

Sat 02 Aug 2025 02:15:18
Имя :Gwinnettquity
Email :DennisVar1999@xru.goaglie.com
Url :https://www.property2invest.com/r7-casino-bonus-obzor-preimushhestva-i-uslovija/
Сообщение
ДА, вариант хороший
однако как и любое другое предложение, https://wiusbso.com/pogruzhenie-v-mir-azartnyh-igr-na-sajte-brillx/ бездепозитный поощрение обладает свои особенности и особенности.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня понедельник, 1 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.35 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0756c